Τετάρτη, 21 Μαρτίου 2012

Ψηφιακά γέλια

Παραθέτω ένα ενδιαφέρον άρθρο που διάβασα στο τρέχον τεύχος του περιοδικού National Geographic (τεύχος Μαρτίου).

Ο πιο συνηθισμένος τρόπος για να e-γελάσει κανείς είναι να χρησιμοποιεί μια συντόμευση που μιμείται το πραγματικό γέλιο, λέει η Σούζαν Χέρινγκ, γλωσσολόγος του πανεπιστήμιου της Ιντιάνα. Όπως φαίνεται στην ακόλουθη λίστα, το e-γέλιο έχει πολλές e-μορφές.

  • LOL (Αγγλικά, LOL= Laughing out loud = γελάω δυνατά)
  • mrd (Γαλλικά, mort de rire = πέθανα από τα γέλια)
  • jajaja (Ισπανικά, χαχαχα)
  • mkm (Ντάρι, μιλιούνται στο Αφγανιστάν, ma khanda mikonom = γελάω)
  • ha3 (Στη Μαλαισία, χα^3)
  • asg (Σουηδικά, asgarv = ξεκαρδιστικά γέλια)
  • g (Δανέζικα, griner = γέλια)
  • ᄒᄒᄒ (Κορεάτικα, χαχαχα)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Εδώ μπορείτε να γράφετε τα σχόλιά σας.