Πέμπτη 29 Μαρτίου 2012

Θα κλείσω τα μάτια - Άκης Πάνου


Στίχοι: Άκης Πάνου
Μουσική: Άκης Πάνου
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης     Φωνητικά - Β φωνές: Χαρούλα Λαμπράκη


Τον έρωτα φαρμάκωσε η μιζέρια
Κομμάτιασε η φτώχεια την καρδιά
Δεν ήρθανε για μας τα καλοκαίρια
και έγινε η ζωή τόσο βαριά

Θα κλείσω τα μάτια
θ' απλώσω τα χέρια
μακριά από τη φτώχεια
μακριά απ΄τη μιζέρια
θα πάρω την στράτα
και εγώ τη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια
και όπου με βγάλει

Πού να βρεθεί ντροπή να με κρατήσει
στη λάσπη και στην ξύλινη σκεπή
τη φτώχεια που μας έχει γονατίσει
τη νιώθω μεγαλύτερη ντροπή

Θα κλείσω τα μάτια
θ' απλώσω τα χέρια
μακρυά από τη φτώχεια
μακρυά απ΄τη μιζέρια
θα πάρω την στράτα
και εγώ τη μεγάλη
θα κλείσω τα μάτια
και όπου με βγάλει

Το τραγούδι αυτό ηχογραφήθηκε το 1967 με τον Γρηγόρη Μπιθικώτση, και κυκλοφόρησε μόνο για 15 μέρες, καθώς η χούντα το απαγόρευσε λόγω "Κομμουνιστικών... στίχων". Έτσι ο Άκης Πάνου έγραψε πάνω στην ίδια μουσική το γνωστό "Θα κλείσω τα μάτια" με ερμηνεύτρια τη Βίκυ Μοσχολιού, που κυκλοφόρησε το 1970. Κατά τη γνώμη μου, το τραγούδι αυτό (του 1967) αντικατοπτρίζει πολύ τις συνθήκες που επικρατούν σήμερα, και γι' αυτό επέλεξα να το δημοσιεύσω στο blog

Πηγή στίχων: www.stixoi.info

Η εκτέλεση της Μοσχολιού

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Εδώ μπορείτε να γράφετε τα σχόλιά σας.