Τρίτη, 5 Αυγούστου 2014

What A Wonderful World - Louis Armstrong

Πηγή εικόνας: Athens Voice, σελίδα στο facebook
Louis Armstrong: γεννήθηκε σαν χθες, το 1901 (04/08/1901).

Καλημέρα σε όλους τους αναγνώστες του blog, με ένα από τα πιο γνωστά τραγούδια που ερμήνευσε, το "What A Wonderful World"!

Καλημέρα από το Αλιβέρι, και ... καλή ακρόαση...!

What A Wonderful World

Συνθέτες: Bob Thiele , George David Weiss
Πρώτη εκτέλεση: Louis Armstrong (1967)

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.

I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.


Ελληνική Μετάφραση (απ' το site bestlyrics.gr)

Βλέπω δέντρα από πράσινο, κόκκινα τριαντάφυλλα επίσης
τα βλέπω να ανθίζουν για εμένα και εσένα
και σκέφτομαι τι θαυμάσιος κόσμος.

Βλέπω ουρανούς από μπλε και σύννεφα από άσπρο
η φωτεινή ευλογημένη ημέρα, η σκοτεινή ιερή νύχτα
και σκέφτομαι τι θαυμάσιος κόσμος.

Τα χρώματα του ουράνιου τόξου τόσο όμορφα στον ουρανό
υπάρχουν επίσης στα πρόσωπα των ανθρώπων που περνούν
βλέπω φίλους να ανταλλάσσουν χειραψία λέγοντας τι κάνεις
πραγματικά λένε σε αγαπάω.

Ακούω μωρά να κλαίνε, τα παρακολουθώ να μεγαλώνουν
θα μάθουν πολλά περισσότερα από όσα θα μάθω ποτέ
και σκέφτομαι τι θαυμάσιος κόσμος
ναι σκέφτομαι τι θαυμάσιος κόσμος. 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Εδώ μπορείτε να γράφετε τα σχόλιά σας.